Sunday, March 6, 2011

Blueprints For Pool Table

397 - Wikileaks: COMO SE COLOM REFIERE A Menchu \u200b\u200b'A Fabrication'

Como a "fabricación" de la French anthropologist Elizabeth Burgos calificada habra el presidente Álvaro Colom in the Nobel de la Paz Rigoberta Menchú, a según document diplomat published by WikiLeaks January 16, the organization that publishes classified documents of public interest.
The document, signed by former U.S. ambassador to Guatemala, James Derham, says Colom made that statement during his farewell reception in July 2008.
Burgos reproduced a series of interviews with Menchu \u200b\u200band became the autobiographical narrative entitled "I, Rigoberta Menchú and thus was born my consciousness," published in 1983.
is quoted accusing Colom Menchú to manipulate communities Maya kiché opposed to the construction of a cement plant in San Juan Sacatepéquez.
the past four years, indigenous communities have expressed dissatisfaction against the corporation Guatemala Cementos Progreso, and in May 2007 conducted a plebiscite in which 8.948 people rejected the project and only four passed.
Opposition to the project is based on the fact that cement production requires large amounts of water and communities fear that the local aquifers dry up, depriving them of this vital resource. The plant also produces dust which has caused respiratory diseases entre la población local.
Punto de ebullición
Las tensiones entre el gobierno y la población de San Juan Sacatepéquez llegaron a su punto más alto en junio del 2008 —un mes antes de la recepción de despedida de Derham— cuando la Policía arrestó a 47 líderes comunitarios. Pocos días después, Francisco Tepeu Pirir, acusado por la comunidad de aceptar sobornos de Cementos Progreso a cambio de apoyar el proyecto, fue linchado por una muchedumbre enfurecida en la localidad de San Antonio Las Trojes. El gobierno respondió enviando tropas a San Juan Sacatepéquez.
El Ejército fue acusado posteriormente de graves violaciones a los derechos humanos de la población indígena, incluyendo agresiones sexuales a mujeres y allanamientos arbitrarios sin orden judicial.
Menchú y otros intelectuales mayas criticaron duramente al gobierno de Colom durante el conflicto. Los comentarios presidenciales al diplomático se habrían producido poco después.
Durante la conversación con Derham, Colom habría acusado a Menchú de incitar a la población de San Juan Sacatepéquez a oponerse a la construcción de la planta y la acusó de ser "parcialmente responsable” por la violencia que broke out in the community.
was also quoted as saying that Menchú had been rejected by the Maya people when they ran for president in 2007, receiving only 5.026 votes in his native province of Quiché.
Revealed "Mayan face" of government
After the Guatemalan press the diplomatic cable published earlier this year, Menchu \u200b\u200bsaid, "I am sorry that a president is involved in a such situation. If it is true what you said, I think a lack of respect and education. "
next day, during the swearing-in ceremony of new members of the Presidential Commission Against Discrimination and Racism, Colom said that Menchú had apologized for the incident in a telephone conversation earlier.
"With Mrs. Rigoberta Menchu \u200b\u200bhave always maintained an excellent relationship and offered my apologies if there was some misinterpretation on the part of former U.S. ambassador offered him my respects and was a talk really as friendly as ever" , said Colom.
However, the incident was embarrassing for Colom, who took office in 2009 promising to build "a government with a Mayan face" and participated in a traditional ceremony in which he was appointed shaman supposedly indigenous spiritual leaders.
But in reality, the government of party, the National Union of Hope (UNE), has done little for indigenous rights and almost no attention has been paid to the demands of the Mayan communities.
A legislative initiative presented in 2007 by peasant organizations "The Draft Law on Integrated Rural Development", seeks to stimulate rural employment, protect small propietarios de tierras y a las semillas nativas, y crear un Ministerio de Desarrollo Rural, permanece estancada en el Congreso debido a la oposición del sector privado. El fracaso en la aprobación de la ley ha sido considerado por organizaciones campesinas como una traición del gobierno de Colom y ha suscitado numerosas protestas.
Respecto a los plebiscitos, el gobierno propuso recientemente un reglamento que permitiría realizar consultas a la población tal como lo estipula el Convenio 169 sobre pueblos indígenas y tribales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
Guatemala ratificó el Convenio 169 en 1996 pero no ha sido implementado because, under the Constitution, so that any treaty or law comes into force must be approved by the regulations.
To date, the Mayan communities have been 50 referendums, but none is legally binding because the regulations for them have not been approved.
But far from showing satisfaction on the proposed regulations by the government, indigenous organizations have objected saying it restricts the right to consultation, which contradicts the purpose of Convention 169.
For indigenous communities, the promise Colom de gobierno de construir a "rostrum with maya" Suena Ahora Hueca.
Por Louisa Reynolds, Noticias Aliadas, 03/03/2011

0 comments:

Post a Comment